2012.12.27 |
El jueves 27 de Diciembre, a las 20:00 se detendrán los ordenadores del Clúster para realizar labores de mantenimiento. El funcionamiento normal del Clúster se restablecerá tan pronto como sea posible. La Unidad enviara un correo cuando el Clúster este nuevamente operativo. |
2012.12.05 |
El Campus de Mieres sufrirá un corte del suministro eléctrico debido a labores de mantenimiento el viernes, 7 de diciembre desde las 7:00 a las 8.00. Por ello, los ordenadores del Clúster serán detenidos el MIÉRCOLES, 5 de diciembre a las 19:00 horas. El funcionamiento normal del mismo se restablecerá durante la mañana del viernes. |
2012.11.16 |
Mañana, viernes, 16 de Noviembre, los ordenadores de la Unidad se detendrán por una interrupción del suministro eléctrico programada por el Servicio de Mantenimiento para modificar la instalación eléctrica. La parada comenzará a las 9 de la mañana y se espera que sea breve, con lo que el funcionamiento normal de la Unidad se restablecerá a lo largo del dia. |
2012.9.24 |
Seminario del CERN: GPU acceleration of scientific applications: An update |
2012.9.12 |
Los ordenadores del Clúster sufrirán una parada por mantenimiento el miércoles día 12 de Septiembre. La parada se relizará a partir de las 10:00 y el funcionamiento normal se restablecerá tan pronto como sea posible. |
2012.8.6 |
El Campus de Mieres sufrirá un corte del suministro eléctrico debido a labores de mantenimiento el martes, 7 de agosto desde las 7:00 a las 8:30. Por ello, los ordenadores del clúster serán detenidos el LUNES, 6 de agosto a las 19:00 horas. El funcionamiento normal del mismo se restablecerá durante la mañana del martes. |
2012.7.17 |
Cursos de formación de la FCSCL: |
2012.6.26 |
Después de este periodo de mantenimiento, el clúster vuelve a estar operativo. Se han arreglado ciertas inconsistencias que presentaba el sistema de ficheros
principal (donde se encuentra el Los directorios /home/usuario pasa a ser /home/grupo/usuario Las aplicaciones que utilicen la variable de entorno Rogamos a los usuarios que nos comuniquen cualquier cambio o error que observen. Adicionalmente, se han virtualizado ciertos nodos del subclúster CMI. Esto permitirá a los usuarios la utilización de los mismos con Microsoft Windows 7. La unidad informará sobre el uso de este sistema en breve. |
2012.6.18 |
Parada del Clúster de Modelización Científica El lunes 18 de junio, a las 12.00 se detendrán los ordenadores del Clúster debido a labores de mantenimiento. El funcionamiento normal del Clúster se restablecerá tan pronto como sea posible. La Unidad enviará un correo cuando el Clúster esté nuevamente operativo. |
2012.5.18 |
Presentación de la empresa Bull. Conferencia: "Del HPC al Extreme Computing: Camino del Exaflop" El Viernes 18 de Mayo de 2012, a las 12:00 horas, en el Aula Magna del Aulario Sur de la Escuela Politécnica de Ingeniería de Gijón, tendrá lugar la conferencia impartida por miembros de la Empresa Bull titulada: "Del HPC al Extreme Computing: Camino del Exaflop". Bull es una importante empresa informática especializa en soluciones de computación de altas prestaciones (HPC). Los ponentes serán: Oscar de Bustos (Director de la división de HPC en Bull España) y Carlos González (Responsable desarrollo de negocio en Bull España para Galicia y Asturias). |
2012.5.10 |
PATC Course: Title: Programming and Tuning Massively Parallel Systems Summer School - Barcelona Computing Week Location: BSC/UPC, Barcelona, Spain Date: July 2-6, 2012 More information: http://bcw.ac.upc.edu/PUMPS2012 Contact: bcw2012@bcw.ac.upc.edu The Barcelona Supercomputing Center (BSC) in association with Universitat Politecnica de Catalunya (UPC) has been awarded by NVIDIA as a CUDA Center of Excellence (CCOE). The announcement took place during the SC11 conference held in Seattle (USA), November 14th 2011. BSC and UPC currently offer a number of courses covering CUDA architecture and programming languages for parallel computing. Please contact us for possible collaborations. Besides, BSC became the first NVIDIA CUDA Research Center in Spain, in 2010. The third edition of the Programming and Tuning Massively Parallel Systems summer school (PUMPS) is aimed at enriching the skills of researchers, graduate students and teachers with cutting-edge technique and hands-on experience in developing applications for many-core processors with massively parallel computing resources like GPU accelerators. Co-Directors: Mateo Valero (BSC/UPC) and Wen-mei Hwu (UIUC) Instructors: Wen-mei Hwu (Sanders III-Advanced Micro Devices Endowed Chair in Electrical and Computer Engineering in the Coordinated Science Laboratory of the University of Illinois at Urbana-Champaign) and David Kirk (NVIDIA Fellow, former Chief Scientist, NVIDIA Corporation ) Invited Lecturers:
Important Dates:
|
2012.5.4 |
Durante la tarde de ayer, el suministrador de energia electrica ha cortado dicho suministro debido a un accidente con la consecuente parada de los ordenadores de la Unidad. Como medida de precaucion, los ordenadores de la Unidad han permanecido detenidos hasta la mañana de hoy en la que se restablecera el funcionamiento normal. Los trabajos que se encontraban en ejecucion deberán volver a ser enviados de nuevo. Los trabajos que se encontraban en cola, no necesitan ser reenviados. |
2012.5.3 |
El Clúster se ha detenido por un corte del suministro de corriente. El funcionamiento normal del mismo se restablecerá tan pronto como sea posible. |
2012.4.24 |
Dear RES users, we would like to inform you that PRACE, the Partnership for Advanced Computing in Europe (www.prace-ri.eu), selected six of its members’ sites: Barcelona Supercomputing Center (Spain), CINECA - Consorzio Interuniversitario (Italy), CSC - IT Center for Science Ltd (Finland), EPCC at the University of Edinburgh (UK), Gauss Centre for Supercomputing (Germany) and Maison de la Simulation (France) as the first PRACE Advanced Training Centres. The mission of the PRACE Advanced Training Centres (PATCs) is to carry out and coordinate training and education activities that enable the European research community to utilise the computational infrastructure available through PRACE. The long-term vision is that such centres will become the hubs and key drivers of European high-performance computing education. The PATC at BSC Spring 2012 program is: 21 and 22 May: Performance Analysis and Tools 23 and 24 May: Heterogeneous Programming on GPUs with MPI+OmpSs 25 May: Programming PRACE and MontBlanc prototypes: Tibidabo Machine 5 to 8 June: Introduction to CUDA programming Further details and application form can be found at: http://www.bsc.es/marenostrum-support-services/hpc-trainings/prace-trainings The PATCs do not charge fees for their courses. PATC courses are attended by specialists from across Europe and all lectures and materials will be in English. The students can benefit from the hands-on sessions and communication with internationally renowned instructors. Besides, all participants will be issued a Certificate of Attendance. The number of seats for participants is limited. Please if you want to attend, fill out the application form before 10 May for the May courses and no later than 20 May for the June course. Given the limitation of the number of places offered, applications may be subject to evaluation and judged on a case-by-case basis. The accepted candidates will be communicated by 15 May for 21/05 start and by 25/05 for the June course. If you have any questions, please send an e-mail to patc@bsc.es We expect your attendance, RES Trainings. Please feel free to disrtibute that information about you colleagues. |
2012.4.18 |
La visita de SGI ha sido cancelada. |
2012.4.18 |
El próximo miércoles 18 de abril el responsable en España de supercomputación de Silicon Graphics (SGI), D. Narcís Fornés, realizará una visita a la Universidad de Oviedo para dar a conocer a los responsables de la unidad las novedades en equipamiento y servicios de SGI. Asimismo, D. Narcís Fornés está igualmente disponible para reunirse con aquellos usuarios que estén interesados en recabar información sobre los productos y servicios de SGI. Para ello, se ruega a los usuarios interesados que envíen un correo a la unidad. |
2012.3.17 |
A lo largo de la mañána del sábado (de 9 a 14 horas) se producirán cortes en los servicios de comunicaciones de la Universidad. Aunque el Clúster no se encuentre momentánemane accesible debido a estos cortes, su funcionamiento no se verá afectado. |
2012.2.29 |
Acceso a servicios de supercomputación en el BSC, la RES y PRACE. El 29 de febrero, en Santander, tendrá la primera reunión del 2012 con el objetivo de informar a la comunidad científica de los recurssos disponibles. Más información sobre el evento se encuentra aquí. |
2012.4.18 |
El próximo miércoles 18 de abril el responsable en España de supercomputación de Silicon Graphics (SGI), D. Narcís Fornés, realizará una visita a la Universidad de Oviedo para dar a conocer a los responsables de la unidad las novedades en equipamiento y servicios de SGI. Asimismo, D. Narcís Fornés está igualmente disponible para reunirse con aquellos usuarios que estén interesados en recabar información sobre los productos y servicios de SGI. Para ello, se ruega a los usuarios interesados que envíen un correo a la unidad. |
2012.1.20 |
Parada por corte de suministro del servicio eléctrico debido a operaciones de mantenimiento. El funcionamiento se reanudará a lo largo de la mañana. |